See w gruncie rzeczy in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "in the ground of the matter" }, "expansion": "“in the ground of the matter”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "in the ground of the matter" }, "expansion": "Literally, “in the ground of the matter”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “in the ground of the matter”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle", "head": "w gruncie rzeczy" }, "expansion": "w gruncie rzeczy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "w" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "as a matter of fact, essentially, in essence, in fact, in point of fact" ], "id": "en-w_gruncie_rzeczy-pl-particle-KC71WQs5", "links": [ [ "as a matter of fact", "as a matter of fact" ], [ "essentially", "essentially" ], [ "in essence", "in essence" ], [ "in fact", "in fact" ], [ "in point of fact", "in point of fact" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, idiomatic) as a matter of fact, essentially, in essence, in fact, in point of fact" ], "synonyms": [ { "word": "de facto" }, { "word": "tak naprawdę" }, { "word": "w istocie" }, { "word": "w istocie rzeczy" }, { "word": "w rzeczywistości" } ], "tags": [ "formal", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/v ˈɡrun.t͡ɕɛ ˈʐɛ.t͡ʂɘ/" } ], "word": "w gruncie rzeczy" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "in the ground of the matter" }, "expansion": "“in the ground of the matter”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "in the ground of the matter" }, "expansion": "Literally, “in the ground of the matter”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “in the ground of the matter”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle", "head": "w gruncie rzeczy" }, "expansion": "w gruncie rzeczy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "w" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish formal terms", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "as a matter of fact, essentially, in essence, in fact, in point of fact" ], "links": [ [ "as a matter of fact", "as a matter of fact" ], [ "essentially", "essentially" ], [ "in essence", "in essence" ], [ "in fact", "in fact" ], [ "in point of fact", "in point of fact" ] ], "raw_glosses": [ "(formal, idiomatic) as a matter of fact, essentially, in essence, in fact, in point of fact" ], "synonyms": [ { "word": "de facto" }, { "word": "tak naprawdę" }, { "word": "w istocie" }, { "word": "w istocie rzeczy" }, { "word": "w rzeczywistości" } ], "tags": [ "formal", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/v ˈɡrun.t͡ɕɛ ˈʐɛ.t͡ʂɘ/" } ], "word": "w gruncie rzeczy" }
Download raw JSONL data for w gruncie rzeczy meaning in Polish (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.